EN
 / Главная / Все новости / Российскую поэтессу и итальянского переводчика наградят премией «Леричи Пеа – Москва»

Российскую поэтессу и итальянского переводчика наградят премией «Леричи Пеа – Москва»


24.03.2011

В Овальном зале Библиотеки иностранной литературы состоится церемония награждения лауреатов поэтической премии «Леричи Пеа». В номинации «Поэзия» премия присуждена Марии Степановой, в номинации «Перевод» – Ремо Факкани, сообщает OpenSpace. Победитель в поэтической номинации получит тысячу евро, его стихи в переводе на итальянский будут опубликованы в ежегодной антологии Lerici Pea.

Поэтическая премия «Леричи Пеа – Москва» видит свою задачу в том, чтобы подчеркнуть значение русской поэзии и напомнить о русско-итальянских литературных связях. Как и в предыдущие два года, премия ставит своей целью познакомить итальянцев с одним из современных русских поэтов и отметить работу итальянского слависта, уделяющего большое внимание переводу русской поэзии.

В четверг, 24 марта, в Итальянском институте культуры в Москве состоится вечер поэзии, в котором примут участие лауреат премии этого года Мария Степанова, почётный гость премии Джузеппе Конте, члены жюри премии, а также Михаил Айзенберг, Иван Волков, Сергей Гандлевский, Юрий Гуголев, Тимур Кибиров и другие.

Иван Крылов, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

Метки:
литература, литература, премия Леричи Пеа – Москва, Мария Степанова, Ремо Факкани, Итальянский институт культуры в Москве

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева