EN
 / Главная / Все новости / В Русском центре в Баку рассказали о Дне семьи, любви и верности

В Русском центре в Баку рассказали о Дне семьи, любви и верности

Арзу Мамедова, Баку
12.07.2021

День семьи, любви и верности — российский праздник, отмечаемый ежегодно 8 июля. Он учреждён в 2008 году и приурочен ко дню памяти святых Петра и Февронии — покровителей семьи и брака у православных верующих.

10 июля 2021 года на онлайн-площадке Русского центра фонда «Русский мир» при Бакинском государственном университете состоялось мероприятие, посвящённое этому замечательному празднику – Дню семьи, любви и верности.

Символом Дня семьи, любви и верности стала ромашка. В день празднования плетут венки из ромашек, дарят букеты ромашек и «февроньки» — открытки с изображением ромашек или других символов семьи.

День семьи, любви и верности, кроме России, отмечается также в Болгарии, Белоруссии, Азербайджане, Германии и других странах. Главные торжества проходят в Муроме, где организуются театральные представления, реконструкции сцен из жизнеописания святых Петра и Февронии, мастер-классы по редким ремёслам.

Партнёрами мероприятия выступили:

Центр «Русский язык и культура» Казахского национального университета имени аль-Фараби. Директор центра – Жанна Уматова рассказала о семейных ценностях, что они значат для каждого из нас, как воспитать эти ценности и как их сохранить.

Ведущая мероприятия – студентка четвёртого курса факультета журналистики Бакинского государственного университета Асмер Байрамова рассказала об истории возникновения и традициях этого замечательного праздника.

В завершении мероприятия руководитель Русского центра при Бакинском государственном университете Арзу Мамедова рассказала о простых правилах и моральных устоях, которые, формируясь в пределах родного дома, переносятся затем и в общество. Они проявляются в поведении человека в детском садике, школе, институте, на работе и в общественном месте. Родовые ценности формируют культуру человека, делают общество более гуманным.

На мероприятии прозвучали стихи и песни в исполнении студентов из Казахстана и Азербайджана.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Баку

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева