EN
 / Главная / Все новости / Владимир Путин обсудил с Джо Байденом кибербезопасность, гуманитарную ситуацию в Сирии

Владимир Путин обсудил с Джо Байденом кибербезопасность, гуманитарную ситуацию в Сирии

Редакция портала «Русский мир»
10.07.2021


Разговор по телефону состоялся накануне, 9 июля, между Президентом РФ Владимиром Путиным и его заокеанским коллегой Джо Байденом, сообщает ТАСС

Одной из тем их беседы стала безопасность в информационной сфере. Лидеры двух стран согласились, что Москва и Вашингтон должны развивать взаимодействие в этой области. Об этом они говорили и во время саммита в Женеве.

Президент РФ подчеркнул, что российская сторона готова к работе по совместному пресечению преступлений в киберпространстве, но за последний месяц из-за океана не поступило ни одного обращения по этим вопросам.

В России уверены, что масштабные и крайне серьёзные вызовы в этой сфере должны привести к взаимодействию двух стран на постоянной основе. И оно должно быть не только профессиональным, но и без политических мотивов.

Лидеры подчеркнули необходимость предметного и конструктивного сотрудничества в области кибербезопасности, продолжения соответствующих контактов.

В ходе разговора они высоко оценили координацию усилий России и США по сирийской проблематике, в том числе в Совете Безопасности ООН, отметили в Кремле.

Ранее Совет Безопасности ООН принял резолюцию о трансграничной помощи в Сирии, которая впервые была подготовлена в результате совместной работы РФ и США.

Президент России Владимир Путин высказал соболезнования в связи с обрушением жилого дома во Флориде, которое привело к многочисленным жертвам. 
Метки:
Владимир Путин, Джо Байден

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева