EN
 / Главная / Все новости / По следам русской эмиграции в Венгрии

По следам русской эмиграции в Венгрии

Валентина Вегвари, Печ
01.06.2021

После 1917 года некоторые члены русских знатных семейств (Голицыных, Оболенских, Волконских) России нашли своё пристанище в Венгрии. Одни приехали всего на несколько лет, другие на более длительный период времени и были здесь похоронены . Например, князь Дмитрий Петрович Голицын-Муравлин писал статьи для венгерских газет, выступал с лекциями по русской литературе и т. д. Он скончался в Венгрии в 1928 году и был похоронен на одном из кладбищ в Будапеште, но, к сожалению, его могила не сохранилась.

Однако могила его брата, князя Александра Петровича Голицына (1852 – 1927), находится на небольшом деревенском кладбище на юге Венгрии в деревне Денчхаза и неплохо сохранилась. Об этом недавно узнал исследователь русской эмиграции в Венгрии историк Аттила Колонтари, когда с ним связался Дэнеш Бидерман, племянник барона Имре Бидермана, приютившего в своём замке в деревне Сентегат в 1920-х годах братьев Голицыных.

Кроме того, недавно в венгерском посёлке Шейя была найдена могила генерала от артиллерии Андрея Васильевича Ивашинцова (1869-1921), участника Первой мировой войны. В источниках указано, что с мая 1920 года он находился в Югославии и был похоронен там. Ивашинцов (в некоторых базах данных – Ивашинцев) действительно никогда не жил в Венгрии, так как южная часть страны, в том числе и Шейе, до осени 1921 г. относились к Сербии. И хотя по Трианонскому договору эта территория должна была принадлежать Венгрии, сербы надеялись, что смогут её удержать. Таким образом, генерал Ивашинцов скончался ещё до окончательной передачи этой территории Венгрии.

Руководитель Общества по охране традиций и воинских захоронений имени воеводы Сабольча Янош Тот, исследователь истории русской эмиграции в Венгрии Аттила Колонтари и руководитель Русского центра Печского университета Валентина Вегвари решили посетить кладбища, где покоятся представители русской эмиграции в Венгрии, чтобы выяснить, в каком состоянии находится их могилы. Они возложили цветы и отметили, что за могилами ухаживают. Кроме того, на памятнике на могиле генерала Ивашинцова была сделана надпись на венгерском языке, при этом сохранена оригинальная надгробная плита с надписью кириллицей.

Делегацию приняли председатели муниципалитетов деревень Денчхаза и Шейе, с которыми обсуждались вопросы дальнейшего сотрудничества, работы в архивах кладбища с целью поиска других представителей русской эмиграции, а также вопросы реставрации памятника князю Голицыну.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пече, диаспора, белая эмиграция

Новости по теме

Новые публикации

Приёмная кампания для иностранных студентов, желающих поступить в российские вузы, в этом году начнётся необычно рано – уже 1 сентября. В Россотрудничестве намеренно пошли на такой шаг, чтобы дать возможность будущим учащимся лучше познакомиться со страной и её образовательными учреждениями.
О заимствовании русским языком иностранных слов знают все. А вот чем  русский обогатил другие языки, известно меньше. К довольно необычному заключению пришли учёные из Института языкознания РАН: если рост влияния английского языка в мире крепится на мощи американской науки, то у русского языка сегодня иной козырь – быт.