SPA FRA ENG ARA
EN

Омский университет получил имя Петра Столыпина


19.07.2011

Омскому государственному аграрному университету присвоено имя Петра Столыпина. С таким предложением выступил студенческий совет вуза.

Идея была одобрена губернатором области Леонидом Полежаевым во время одной из встреч со студентами и преподавателями университета. Таким образом, ОмГАУ опередил Московский городской университет управления, который также собирается стать «столыпинским», пишет «Учительская газета».

Министерство сельского хозяйства Российской Федерации, учредитель университета, уже оформило все необходимые документы по присвоению ОмГАУ имени Петра Столыпина. Министерство культуры Омской области также утвердило черновой эскиз бронзового памятника Петру Столыпину, который решено установить на территории аграрного университета. Средства на установку и изготовление памятника собирает «Фонд развития русской культуры имени Петра Столыпина».

Омский государственный аграрный университет – родоначальник высшего сельскохозяйственного образования за Уралом. До 1994 года тогда ещё Омский сельскохозяйственный институт носил имя Сергея Кирова, которое при превращении в университет «стёрлось». Более 60 тысяч выпускников университета нашли своё профессиональное признание не только в Сибири, но и далеко за её пределами. Сейчас образовательная деятельность в университете осуществляется по 30 специальностям, на 76 кафедрах работают около 800 преподавателей, в том числе 123 доктора наук, профессора и 400 кандидатов наук. В аграрном университете обучается более 10 тысяч студентов, 60% из которых – студенты-селяне.

По мнению студенческого и учёного советов вуза, имя Петра Столыпина наиболее полно отражает главную профильную направленность университета и соответствует его статусу одного из старейших сибирских учебных заведений.

Анна Грибоедова, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

 

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.