EN
 / Главная / Все новости / Десять семей староверов переедут из Уругвая в Приморье

Десять семей староверов переедут из Уругвая в Приморье

Редакция портала «Русский мир»
14.05.2021


Десять старообрядческих семей планируют в скором времени вернуться из Южной Америки на историческую родину, пишет газета «Комсомольская правда». Ожидается, что в Приморский край приедут более шестидесяти человек. Староверы планировали переселиться из Уругвая в Россию ещё в прошлом году, но реализовать планы помешали пандемия и ограничения, направленные на борьбу с распространением коронавирусной инфекции.

Предки переселенцев вынуждены были покинуть родину после Октябрьской революции, но даже на другом континенте сохранили обычаи и веру.

Глава Приморского края Олег Кожемяко заверил, что для переселенцев уже готовят земельные участки. Они смогут заниматься привычным делом — сельским хозяйством. Губернатор пояснил, что власти поддерживают соотечественников, которые готовы своим трудолюбием дать новую жизнь покинутым землям.

Как сообщал «Русский мир», два года назад восемь глав старообрядческих общин из Бразилии и США стали российскими гражданами в соответствии с указом Президента России. Программа по содействию добровольному переселению соотечественников работает в регионе более полутора десятков лет. За эти годы сюда переехали больше пятидесяти тысяч человек. Они выбирают Хабаровский и Приморский края. Субъекты Дальнего Востока входят в список территорий приоритетного заселения. Для соотечественников, желающих жить в регионе, предусмотрены специальные меры поддержки. В их числе повышенные суммы подъёмных, ежемесячные пособия и возможность в упрощённом порядке оформить гражданство РФ.

Метки:
Дальний Восток, российские соотечественники, программа переселения соотечественников

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева