EN
 / Главная / Все новости / Российская электронная школа привлекла около 36 миллионов посетителей во всём мире

Российская электронная школа привлекла около 36 миллионов посетителей во всём мире

Редакция портала «Русский мир»
17.04.2021


Число посещений портала Российской электронной школы (РЭШ) за последние двенадцать месяцев превысило 137 миллионов, сообщает портал «Российское образование». Из них около 50 миллионов посещений приходится на пользователей из других стран. Активнее всего интерес к РЭШ проявляют жители Украины, Киргизии, Казахстана, Белоруссии, Молдавии и Узбекистана.

Всего же количество пользователей платформы достигло 36 миллионов человек.

Проект Министерства просвещения РФ представляет собой настоящую русскую школу, доступную на каждом цифровом носителе в любом месте мира.

В РЭШ работают ведущие педагоги, они преподают предметы по программам, специально разработанным для этих целей. Занятия соответствуют федеральным государственным образовательным стандартам и основной образовательной программе общего образования. Кроме того, все задания специально составлены таким образом, чтобы ученикам как можно проще было сдавать ЕГЭ.

Как сообщал «Русский мир», РЭШ позволяет русскоязычным гражданам за пределами нашей страны пользоваться бесплатным, безопасным и удобным ресурсом. С его помощью облегчается возможность подготовиться к поступлению в отечественные вузы.

Кроме того, портал Российской электронной школы включает в себя не только уроки по всем предметам школьного курса с первого по одиннадцатый класс. Он дополнен каталогом музеев, кинофильмов, концертов, снабжён методическими материалами.

В МИД выразили надежду, что РЭШ станет основой для получения образования на русском языке для всех, кто хочет связать своё будущее с нашей страной.
Метки:
Российская электронная школа, интернет

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева