EN
 / Главная / Все новости / Участниками проекта к 60-летию полёта Юрия Гагарина в космос стали дети из 11 стран

Участниками проекта к 60-летию полёта Юрия Гагарина в космос стали дети из 11 стран

Редакция портала «Русский мир»
02.04.2021


Дети российских соотечественников из одиннадцати стран мира подали заявки на участие в международном проекте «Космос вчера, сегодня, завтра», приуроченном к шестидесятилетию полёта Юрия Гагарина в космос. В рамках проекта дети смогут встретиться с российскими космонавтами и задать им вопросы, сообщает Русская школа №1 в Марбелье.

Двадцать участников, ярко проявивших себя в конкурсе на лучший вопрос космонавту, получат дипломы. Всем конкурсантам вручат сертификаты. Финальным мероприятием проекта станет детско-юношеская конференция, которая пройдёт 4 апреля.

Ребята смогут встретиться с российскими космонавтами Сергеем Прокопьевым и Романом Романенко. Также в конференции примут участие глава отдела Департамента развития персонала и сопровождения проектов «Роскосмоса» Виктория Кожан и заместитель председателя Комитета Госдумы России по образованию и науке Лариса Тутова.

Участником конференции может стать каждый, заявки необходимо направлять на электронные адреса alexandrova.sors@gmail.com и chistyakova.sors@gmail.com. 

Напомним, организаторами проекта стали Северо-Западная организация Федерации космонавтики России, Русская школа № 1 в Марбелье, испанская ассоциация «Север», Центр развития интеллектуальных и творческих способностей «ИНТЕЛРОСТ», Ростовское региональное патриотического движения «Дороги славы — наша история» при поддержке Роскосмоса и Совета организаций российских соотечественников Испании и Андорры.
Метки:
российские соотечественники, космонавты

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева