EN
 / Главная / Все новости / Сергей Аксёнов заявил о стабилизации ситуации с водоснабжением в Крыму

Сергей Аксёнов заявил о стабилизации ситуации с водоснабжением в Крыму

Редакция портала «Русский мир»
22.03.2021


Положение с графиком подачи воды крымчанам стабилизировалось, завил глава Крыма Сергей Аксёнов. В конце прошлой недели запустили две скважины на новом Бештерек-Зуйском водозаборе и водоводе, который ведёт к Симферополю, сообщает РИА «Новости»

По словам руководителя республики, остальные скважины запустят в двухмесячный срок, После этого в город будут подавать до 22 тысяч кубометров артезианской воды каждые сутки. Это позволит обеспечить водой до ста тысяч человек. Хотя в еженедельных заседаниях оперативного штаба по ситуации с водоснабжением больше нет необходимости, обращения граждан по этим вопросам будут рассматривать оперативно.

Ещё один водозабор открыли в Севастополе. Он расположен на реке Бельбек. Теперь городу не грозят отключения воды в жару. Сложнейший гидротехнический комплекс построили специалисты Минобороны. В ближайшем будущем его передадут на баланс города.

В Севастополь теперь подается шестьдесят пять тысяч кубометров воды ежесуточно. Водозабор — это не только огромный бетонный бассейн, но и целая система современных сооружений — трубопроводов, насосных станций, объектов управления, уникальные очистные сооружения.

Как сообщал «Русский мир», после возвращения Крыма в состав России Киев перекрыл движение воды по Северо-Крымскому каналу, через который на полуостров поступало до 90 % объёма, необходимого Крыму.
Метки:
Крым, вода

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева