SPA FRA ENG ARA
EN

Алексей Рыбников надеется, что его опера «Война и мир» прозвучит в Кремле


08.03.2011

Знаменитый роман Льва Толстого «Война и мир», текст речи русского императора Александра I и дневники Наполеона стали основой для нового музыкального сочинения, созданного известным российским композитором Алексеем Рыбниковым. Называется оно «Живые картины времён Отечественной войны 1812 года по роману графа Льва Толстого «Война и мир» и историческим хроникам», сообщает «Голос России».

– Это музыкальная драма – драматический спектакль, и современная опера, где люди поют в микрофоны, и классическая опера, где люди будут петь без микрофонов. Здесь есть и большой симфонический оркестр, и рок-группа, и разговорные диалоги, и пение, и речитативы. Музыка звучит постоянно, не прекращаясь ни на секунду, – рассказал Алексей Рыбников

Эпоху Отечественной войны с Наполеоном в своём новом сочинении Рыбников воссоздаёт не только через личные судьбы главных героев, например, князя Андрея Болконского. «Очень важно было для меня показать противостояние Наполеона и русского царя Александра I, противостояние Запада и Востока, Европы и России. Совершенно разная психология людей, разные миры… В конце я ввёл новую сцену, которой нет у Толстого. Это въезд русских в Париж, где Александр на площади произносит речь. Триумф, победа России – финальная точка развития отношений Наполеона и Александра», – сказал композитор.

Как уже сообщала информационная служба фонда «Русский мир», роль Наполеона в спектакле может исполнить экс-губернатор Калининградской области Георгий Боос.

Свою новую работу Алексей Рыбников хотел бы представить в Кремлёвском дворце в следующем году, когда будет отмечаться 200-летие Отечественной войны 1812 года.

Иван Крылов, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

Метки:
музыка, музыка, Отечественная война 1812 года, Алексей Рыбников, Война и мир

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.