EN
 / Главная / Все новости / Не забывать жертв фашизма призвали в Великобритании

Не забывать жертв фашизма призвали в Великобритании

Редакция портала «Русский мир»
28.01.2021


Память жертв холокоста, защитников и жителей блокадного Ленинграда почтили в Великобритании, сообщает сайт Россотрудничества.

Торжественную церемонию провёл Дом русской культуры в Великобритании совместно с британским отделением движения «Волонтёры Победы». По словам координатора движения Людмилы Гавриловой, акция уже давно превратилась в традицию, но в этот раз неблагоприятная эпидемиологическая обстановка заставила перевести её в онлайн-формат.

Обычно российские соотечественники, представители общественных объединений и властей, ветераны и все неравнодушные люди 27 января собираются у советского военного мемориала в Лондоне. Участники собираются восстановить эту традицию, как только позволит пандемия. Они почтили минутой молчания память всех тех, кто пал во время Второй мировой войны.

Посол РФ в Великобритании Андрей Келин напомнил, что нельзя допустить, чтобы самая трагическая страница истории стёрлась из людской памяти. Передать её потомкам является нашим священным долгом, уверен высокопоставленный дипломат.

Британцы также помнят и чтят эту важную дату. Председатель фонда «Советский военный мемориал» Филип Мэтьюз в своём послании отметил, что День памяти жертв холокоста отмечают в день освобождения Красной армией Освенцима. Мы должны помнить и быть благодарны за это освобождение. Мы никогда не должны забывать о страданиях людей в концентрационных лагерях, мы должны работать на благо мира во всём мире, подытожил он.
Метки:
холокост, блокада Ленинграда

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева