EN
 / Главная / Все новости / День российского студенчества и День российской печати отметили в Баку

День российского студенчества и День российской печати отметили в Баку

Арзу Мамедова, Баку
27.01.2021

25 января на онлайн-площадке Русского центра при Бакинском государственном университете (БГУ) состоялась встреча со студенческими молодёжными организациями, приуроченная к Дню российского студенчества (Татьянин день).

В начале мероприятия выступил член Студенческого профсоюзного комитета, студент географического факультета БГУ Имран Байрамов. И. Байрамов говорил о перспективах развития научных связей между студентами Азербайджана и России, отметил роль Русского центра в развитии российской науки в Азербайджане.

Затем слово было предоставлено члену Общественного объединения регионального развития, студентке третьего курса географического факультета Эмилии Исмаилзаде. Она рассказала о роли волонтёров в деятельности общественного союза.

Студентка четвёртого курса факультета журналистики Сяма Абдурахманова, в свою очередь, рассказала о студенческой жизни в БГУ.

В завершение мероприятия руководитель Русского центра Арзу Мамедова пожелала всем успехов в зимнюю сессию.

26 января в онлайн-режиме состоялось мероприятие, посвящённое Дню российской печати. На встрече присутствовали педагоги и студенты филологического факультета БГУ.

Руководитель Русского центра говорила об истории возникновения и развития печати в России.

Студенты филологического факультета рассказав о русскоязычной прессе в Азербайджане, отметили спрос на интересные бумажные издания не только среди взрослого населения, но и среди молодёжи Азербайджана.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Баку, Татьянин день, молодёжь, СМИ

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева