EN
 / Главная / Все новости / Вакцина «Спутник V» прошла регистрацию в Иране

Вакцина «Спутник V» прошла регистрацию в Иране

Редакция портала «Русский мир»
26.01.2021


Тегеран одобрил применение российской вакцины «Спутник V», сообщает РИА «Новости». По словам министра иностранных дел Ирана Мохаммада Джавада Зарифа, препарат прошёл регистрацию в Иране накануне. Об этом он рассказал после завершения переговоров со своим коллегой из России Сергеем Лавровым, состоявшихся во вторник, 26 января.

Глава МИД Исламской республики выразил надежду, что закупки вакцины начнутся уже в скором времени. Кроме того, министр надеется, что можно будет приступить к производству вакцины при участии соответствующих институтов двух стран.

Соглашение о поставках препарата «Спутник V» в Малайзию заключил Российский фонд прямых инвестиций (РФПИ) с фармацевтической фирмой Duopharma Sdn Bhd.

Российские дипломаты назвали этот документ первым шагом на пути к установлению сотрудничества. В посольстве РФ отметили, что оно объединит не только поставки препарата, но и создание в Малайзии собственной научно-исследовательской базы для его производства.

Как сообщал «Русский мир», накануне экстренное использование российской вакцины «Спутник V» одобрили власти Пакистана. Также местная фармацевтическая фирма AGP получила разрешение на импорт и распространение препарата. Она будет единственным импортёром и дистрибьютором российской вакцины против коронавирусной инфекции.

В Венесуэле во время исследования вакцины «Спутник V» специалисты не зафиксировали серьёзных побочных эффектов. Медики считают, что картина в Венесуэле ничем не отличается от картины в других странах, где началась массовая вакцинация российским препаратом, — России и Аргентине.
Метки:
вакцина, коронавирус, Спутник V

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева