SPA FRA ENG ARA
EN

Мастерскую устного перевода в Даляне посвятили Дню холостяка

Русский центр в Даляне
22.12.2020

17 декабря в Русском центре Даляньского университета иностранных языков прошла мастерская устного перевода на тему «День холостяка». Ведущей мероприятия стала студентка первого курса Доу Шэнсинь, в качестве переводчиков выступили магистранты первого курса. Их работу оценивала преподаватель Института русского языка Ксения Владимировна.

День холостяка отмечается в Китае 11 ноября. Традиционно к этой дате приурочены самые большие распродажи.

По окончании занятия преподаватель подвела итоги и указала на ошибки каждого магистранта при выполнении заданий. Также она указала на важность некоторых аспектов в процессе перевода, таких как этика переводчика, знание терминологии и другие, что пошло на пользу всем присутствующим.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Даляне, русский язык, перевод

Новости по теме

Новые публикации

Мы давно знаем, что Зорге – выдающийся разведчик, настоящий герой, чуть ли не единственный, кто предупредил, что немцы нападут именно 22 июня. Как знаем и о том, что Сталин не поверил ему. Но всё это – частички мифа о катастрофе 41-го года, и Зорге давно стал частичкой этого мифа. 130-летие разведчика – хороший повод поговорить о настоящем Рихарде Зорге.