EN
 / Главная / Все новости / Владимир Путин: Наличие у 91 % россиян гражданской идентичности очень важно для страны

Владимир Путин: Наличие у 91 % россиян гражданской идентичности очень важно для страны

Редакция портала «Русский мир»
13.10.2020


Наличие у россиян гражданской идентичности крайне важно для такой многонациональной страны, как Россия, уверен Президент РФ Владимир Путин. Об этом он сказал в рамках встречи с главой Федерального агентства по делам национальностей Игорем Бариновым, состоявшейся во вторник, 13 октября, сообщает сайт Кремля

Игорь Баринов пояснил, что российская гражданская идентичность — это осознанное чувство принадлежности к России и её народу, сопричастности и ответственности за те процессы, которые идут в стране.

По словам главы ведомства, сегодня этот показатель достигает 91 процента. Его можно назвать рекордным за всё время проведения исследований. Расчёты сделаны экспертами из Института социологии РАН, они разработали соответствующие индикаторы и показатели.

В межнациональной межконфессиональной сфере ситуация складывается стабильно, отметил Игорь Баринов. За последний год больше 95 процентов населения не сталкивались с проблемами из-за собственной национальности. Почти девяносто процентов жителей России не чувствуют раздражения или вражды к представителям других национальностей.

Глава ФАДН уверен, что в области межнациональных, межконфессиональных отношений требуется проводить работу на местах. Все конфликтные ситуации возникают в муниципалитетах, пояснил он. Поэтому на этом уровне нужны квалифицированные кадры, которые имели бы соответствующую подготовку.
Метки:
ФАДН, российские граждане

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева