SPA FRA ENG ARA
EN

Гергиев исполнил в Нью-Йорке «Все симфонии Малера»


28.02.2011

С ошеломляющим успехом в нью-йоркском Линкольн-центре вчера прошёл завершающий концерт цикла «Все симфонии Малера». Под управлением Валерия Гергиева Лондонский симфонический оркестр, который он возглавляет уже несколько лет, исполнил Девятую симфонию великого австрийца, а также Адажио из неоконченной Десятой. В ходе концертов, состоявшихся 23 и 25 февраля, Гергиев дирижировал Седьмой и Третьей симфонией Густава Малера, сообщает ИТАР-ТАСС.

В октябре прошлого года на сцене Карнеги-холла под управлением прославленного петербуржца оркестр Мариинского театра в течение пяти вечеров исполнил Первую, Вторую, Четвёртую, Пятую, Шестую и Восьмую симфонии Малера.

Таким образом маэстро завершил свой грандиозный проект – исполнить все симфонии композитора в Нью-Йорке силами двух именитых оркестров, которыми он руководит. Впервые цикл «Все симфонии Малера» выдающийся российский дирижёр осуществил в 2009 году на международном фестивале «Звёзды белых ночей» в Петербурге.
Гергиев согласен с тем, что любой крупный дирижёр современности считает своим долгом обратиться к творчеству Густава Малера.

– Как воспитаннику русской музыкальной школы мне кажется, что не будь Малера, возможно, не было бы такого симфонизма у Шостаковича, – считает маэстро. – Это в чём-то связанные друг с другом явления, отклики на очень трудные и даже трагические явления. Если Малер жил в предвоенные годы, перед тем как вспыхнула первая мировая война, то Шостакович стал свидетелем трагических событий в период, предшествующий Второй мировой войне, явлений, связанных с эпохой сталинизма у нас и с появлением Гитлера в Европе.

Иван Крылов, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

Метки:
музыка, музыка, цикл Все симфонии Малера, Гергиев, Лондонский симфонический оркестр, Мариинский театр, Нью-Йорк

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.