EN
 / Главная / Все новости / Данные о русском некрополе во Франции соберут на интернет-платформе

Данные о русском некрополе во Франции соберут на интернет-платформе

Редакция портала «Русский мир»
24.08.2020


Некрополь Сент-Женевьев-де-Буа очень важен не только для учёных, которые изучают историю русского зарубежья, но и для российских соотечественников, и для тех, кто приезжает из нашей страны прикоснуться к самой истории, считает глава представительства Россотрудничества в Париже Константин Волков.

По его словам, именно сейчас, когда ограничения, направленные на борьбу с распространением коронавируса, сделали невозможным знакомство с этим историческим кладбищем, возникла идея создания интернет-платформы, посвящённой Сент-Женевьев-де-Буа, сообщает РИА «Новости»

Платформа позволит сосредоточить имеющие материалы и приумножить их. К тому же в интернете они будут доступны для всех, кто интересуется историей.

Константин Волков уточнил, что сейчас есть отдельные карты по этой теме, выпущены книги, существуют и онлайн-ресурсы. Но их общий недостаток — раздробленность, они не дают полного охвата. «Нет полноценного, всеобъемлющего, энциклопедического ресурса», — пояснил руководитель Российского центра науки и культуры.

Площадкой смогут воспользоваться потомки тех, кто захоронен на кладбище, кто интересуется отечественной историей. Они будут обмениваться материалами, дополнять контент.

Первым шагом станет создание электронной карты с открытым доступом. Затем надо приступить к наполнению её содержанием. Этим займётся РЦНК, к работе привлекут специалистов и потомков представителей русской эмиграции.

Соотечественники, хранящие истории из жизни своих предков, фото, киноматериалы, газеты и прочие архивы, — это бесценный ресурс, который мы можем потерять в достаточно скором времени, уверен Константин Волков. Он выразил надежду, что к работе удастся привлечь волонтёров, которые хотят приобщиться к истории русского зарубежья.

Как сообщал «Русский мир», в настоящее время представительство Россотрудничества в Париже планирует начать восстановление русского исторического некрополя во Франции.
Метки:
захоронения, историческая память, история России, интернет

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева