20 переводов русскоязычных произведений претендуют на премию «Читай Россию/Read Russia»
Редакция портала «Русский мир»
14.07.2020
Стал известен длинный список премии «Читай Россию/Read Russia», сообщает сайт Года литературы. Она призвана поощрять переводчиков и продвигать за рубежом переводы произведений русской литературы.
Награда присуждается за лучший перевод с русского на иностранный язык раз в два года.
Как сообщал «Русский мир», лучших назовут в четырёх номинациях: «Классическая русская литература XIX века», «Литература ХХ века», «Современная русская литература» и «Поэзия».
В список языков, на которые должны быть переведены произведения отечественных писателей, вошли практически все международные языки общения. При необходимости перечень может быть расширен.
Победителем в каждой номинации становится не только переводчик, но и издательство, выпустившее книгу. Денежное вознаграждение составляет десять тысяч долларов.
В этом году в лонг-лист попали двадцать переводов. Среди них тексты как современных авторов, так и классиков отечественной литературы. В их числе произведения Наринэ Абгарян, Сергея Гандлевского, Алисы Ганиевой, Евгения Водолазкина, Михаила Зощенко, Дмитрия Пригова, Александра Пушкина, Варлама Шаламова и других.