EN
 / Главная / Все новости / Русская православная церковь отмечает годовщину интронизации патриарха Кирилла

Русская православная церковь отмечает годовщину интронизации патриарха Кирилла


01.02.2011

Сегодня Русская православная церковь отмечает вторую годовщину вступления на первосвятительский престол Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, сообщает РИА «Новости». Патриарх Кирилл сделал церковную жизнь более открытой, динамичной и систематизированной, заявили главы двух синодальных отделов Русской православной церкви.

День интронизации предстоятеля Русской православной церкви по традиции ежегодно отмечается всей церковью как большой праздник. Патриарх Кирилл в это утро совершит Божественную литургию в храме Христа Спасителя. В торжественном богослужении примут участие десятки иерархов РПЦ – члены Архиерейского собора, который будет заседать в Москве 2–4 февраля, и представители поместных православных церквей мира, аккредитованные в Москве. После литургии в храме Христа Спасителя состоится церемония поздравления Патриарха Кирилла духовенством. А во второй половине дня в столичном Гостином дворе пройдут торжества с участием светских лиц.

Напомним, что 27 января 2009 года Поместный собор РПЦ избрал митрополита Кирилла 16-м Патриархом Московским и всея Руси. За него проголосовали более 70% делегатов Собора – архиереев, клириков, монашествующих и мирян, представляющих все епархии, синодальные учреждения и духовные школы Московского патриархата.

Метки:
Русская православная церковь, Русская православная церковь, годовщина интронизации, патриарх Кирилл

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева