SPA FRA ENG ARA
EN

Соотечественники в Турции ответили украинскому послу на претензии по поводу исполнения «Катюши»

Редакция портала «Русский мир»
13.05.2020


День Победы объединяет всех выходцев из Советского Союза, уверена глава Ассоциации русской культуры в Аланье Екатерина Гюндюз. По её словам, все русскоязычные жители турецкого города в этот праздник выходят на «Бессмертный полк», сообщает РИА «Новости».

В честь праздника все поют знакомые песни, песни отцов и дедов. В День Победы никто не вспоминает ни о политических противоречиях, ни о житейских разногласиях. Екатерина Гюндюз подчеркнула, что одни и те же песни часто звучат на разных языках, и из этого никто и никогда не делал проблему.

Так она прокомментировала заявление посла Украины в Турции. Дипломату не понравилось, что в Аланье в честь Дня Победы исполняли легендарную «Катюшу».

Как сообщал «Русский мир», в честь праздника Ассоциация русской культуры устроила передвижной концерт. Автобус со сценической площадкой на протяжении нескольких часов ездил по городу, а волонтёры исполняли песни военных лет. Городская администрация поддержала акцию. Артистов с энтузиазмом приветствовали не только соотечественники, но и местные жители.

Посол Украины Андрей Сибига в своём официальном аккаунте заявил, что украинские туристы будут бойкотировать Аланью. Он назвал акцию «провокационной». Пост посла собрал множество комментариев, большинство пользователей не поддержали дипломата. Среди них были не только россияне, но и турки, белорусы и даже украинцы.

В Российском союзе туриндустрии (РСТ) не считают, что угроза бойкота известного курорта выглядит хоть сколько-нибудь убедительной. По мнению заместителя главы РСТ Юрия Барзыкина, к отсутствию туристов из-за рубежа в Турции привела пандемия. А «Катюша» хорошо известна во всём мире, её поют во многих странах. Туристам с Украины придётся в таком случае отказаться от поездок в большинство популярных стран и отдыхать у себя дома.
Метки:
Украина, юбилей Победы, русофобия, Катюша

Новости по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.