SPA FRA ENG ARA
EN

Казахский язык может быть использован в церковных службах РПЦ


13.01.2011

Русская православная церковь в Казахстане ввела изучение казахского языка в Алма-атинской духовной семинарии. При этом не исключается, что со временем казахский язык может быть использован и в церковных службах. Об этом сообщает портал RussiansKz.info.

Руководство митрополичьего округа РПЦ в Казахстане разъяснило, что речь идёт всего лишь об участии церкви в программе развития государственного казахского языка. Статс-секретарь Казахстанской митрополии протоиерей Александр Суворов заявил: «С недавнего времени на щите возле Вознесенского собора мы начали размещать отрывки из Евангелия как на русском, так и на казахском языках. Но это делается во исполнение государственной программы развития языка. РПЦ тем самым подвигает своих чад на уважительное отношение к государственному языку и стимулирует потребность в его изучении».

Свою позицию высказал и глава митрополичьего округа в Республике Казахстан, митрополит Астанайский и Казахстанский Александр: «Если мы говорим о миссионерской деятельности нашей церкви, то следует подчеркнуть, что эта деятельность обращена к русским людям, по своему рождению и крещению принадлежащим к традиционной религии – православию, но вовлеченным в многоразличные секты».

Однако эти слова вызвали, с одной стороны, неоднозначную оценку мусульманской конфессии Казахстана, а с другой – нарекания и у православной общественности. Некоторые её представители считают, что миссия РПЦ как раз в том, чтобы наставлять, чтобы «научить все народы», а не приспосабливаться к местным условиям, тем более из политических соображений.

Метки:
РПЦ, РПЦ, Казахстанская митрополия

Новости по теме

Новые публикации

Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.