SPA FRA ENG ARA
EN

Сказы Павла Бажова издадут на киргизском языке

Редакция портала «Русский мир»
17.02.2020


Произведения Павла Бажова жители Киргизии смогут прочитать на родном языке, сообщает ТАСС. По словам Сергея Полыганова, который возглавляет благотворительный фонд «Бажов», их выпустят в рамках перекрёстного Года России и Киргизии.

Сергей Полыганов напомнил, что в прошлом году фонд начал заниматься изданием книг Бажова на казахском языке. Уже совсем недолго осталось до того, как их представят казахстанским читателям. Презентации запланированы на апрель, они пройдут в Нур-Султане, Алма-Ате и Усть-Каменогорске. Казахстан проявил к проекту большой интерес, пояснил Полыганов.

После этого задумали следующий проект «Сказы Бажова для Киргизии». Книга выйдет на двух языках: по-русски и по-киргизски. Это будет переиздание, а в первый раз сказы были напечатаны в сороковых годах прошлого столетия. Пока неизвестно, каким будет тираж.

Одной из ключевых задач проекта станет налаживание обмена культурным наследием между странами. Российские дети представят своим сверстникам сказы Бажова, а дети из Киргизии — предметы собственной национальной культуры. Книги будут украшены иллюстрациями киргизских и уральских художников.

Как сообщал «Русский мир», в прошлом году со дня рождения автора «Малахитовой шкатулки», «Хозяйки Медной горы» и других сказов Павла Бажова исполнилось 140 лет.

Метки:
Павел Бажов, перекрёстный год

Новые публикации

Мы давно знаем, что Зорге – выдающийся разведчик, настоящий герой, чуть ли не единственный, кто предупредил, что немцы нападут именно 22 июня. Как знаем и о том, что Сталин не поверил ему. Но всё это – частички мифа о катастрофе 41-го года, и Зорге давно стал частичкой этого мифа. 130-летие разведчика – хороший повод поговорить о настоящем Рихарде Зорге.