EN

Книги для русских школ передали в Брюсселе

Редакция портала «Русский мир»
07.02.2020


Десятки произведений детской художественной литературы были переданы русским школам Бельгии в Российском центре науки и культуры (РЦНК) в Брюсселе. По словам руководителя центра Веры Буниной, школы получили современные издания, которые заинтересуют как русскоязычных детей, так и их родителей, сообщает сайт Россотрудничества.

Книги поступили в библиотеки учебных заведений, образовательных и культурных центров, а также в школы при русских храмах нескольких городов Бельгии — Брюсселя, Антверпена и Лёвена. Каждое из учебных заведений получило по тридцать томов классической и современной детской литературы на русском языке. Российские организации регулярно передают учебные книги и художественную литературу в русскоязычные школы по всему миру.

«Русский мир» сообщал о том, что в конце января более семисот учебников, хрестоматий и книг для детей было передано частной школе в Болгарии, где по желанию родителей учеников ввели русский язык в программу обучения.
Метки:
русские школы, книги

Новости по теме

Новые публикации

В год 80-летия разгрома фашизма международная акция «Диктант Победы» подтвердила свой статус одного из самых масштабных просветительских проектов современной России. С каждым годом инициатива объединяет всё больше участников, и в 2025-м побила все рекорды: к ней присоединились 2,75 миллиона человек из России и ещё 97 стран мира.
«В июне повышенную зарплату получат те, кто работают в праздник», – гласит один из новостных заголовков. Как же правильно: «те, кто работают» или «те, кто работает»? Вспомним особенности согласования сказуемого с подлежащим, выраженным местоимением, и подлежащим, обозначающим совместность действия.