EN
 / Главная / Все новости / Мемуары о блокаде Ленинграда перевели на итальянский язык

Мемуары о блокаде Ленинграда перевели на итальянский язык

Анастасия Кондрашева, Пиза
03.02.2020

27 февраля в годовщину снятия Блокады Ленинграда прошла презентация итальянского издания мемуаров писательницы и литературоведа Лидии Гинзбург «Записки блокадного человека».

Литературно-документальное произведение перевела на итальянский язык известный миланский переводчик Франческа Гори.

Презентация книги была организована пизанским Русским центром совместно с флорентийским Литературным Кафе Le Murate. В мероприятии приняли участие переводчица книги Ф. Гори, профессор Пизанского университета политолог и историк Е. Дундович и руководитель пизанского Русского центра проф. С. Гардзонио.

Во время презентации были показаны видео о фотоматериалы о блокаде.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пизе, блокада Ленинграда, книги

Новости по теме

Новые публикации

В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Цветаева