EN
 / Главная / Все новости / Жителей Ханоя знакомят с российской культурой в рамках Дней Москвы

Жителей Ханоя знакомят с российской культурой в рамках Дней Москвы

Редакция портала «Русский мир»
28.11.2019


Дни Москвы открылись в четверг, 28 ноября, в столице Вьетнама, сообщает сайт мэра российской столицы. Одним из первых мероприятий в их программе стала торжественная церемония открытия выставки «Великий русский поэт А. С. Пушкин. Жизнь и лира». Её подготовил Государственный музей А. С. Пушкина к юбилею великого русского поэта, который отмечали в начале лета.

Вместе с делегацией московского правительства в Ханой прибыл целый десант российских артистов. Перед местной публикой выступят группы «Кватро», «Бисквит», барабанная группа Vasiliev Groove и другие исполнители. Их концерты состоятся в рамках уличного фестиваля Welcome to Moscow.

Также запланированы гастрономические мастер-классы, где жителей Ханоя научат готовить традиционные блюда русской кухни. Уроки рисования дадут художники братья Сидоренко, все желающие смогут разрисовать стену-раскраску Максима Гошко-Данькова. Откроется ярмарка с московскими товарами, состоятся спортивные состязания, пройдёт выставка фотографий «Москва фестивальная».

В рамках фестиваля состоится большой концерт, где выступят отечественные деятели культуры. Кроме того, городу подарят арт-объект «Матрёшка» и откроют «Московский уголок». Пройдёт товарищеский матч по футболу между юношескими командами Москвы и Ханоя.

Обширная деловая программа включает проведение круглых столов, где обсудят вопросы инфраструктурного развития мегаполисов, туризма, инвестиционных и торгово-экономических взаимоотношений. Важной темой станет сохранение и продвижение русского языка и культуры. Московская делегация встретится с вьетнамскими предпринимателями.
Метки:
Дни Москвы

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева