EN
 / Главная / Все новости / РПЦ: Отстранение Константинополем главы Архиепископии русских приходов в Европе противоречит канону

РПЦ: Отстранение Константинополем главы Архиепископии русских приходов в Европе противоречит канону

Редакция портала «Русский мир»
02.09.2019


Выдача отпускной грамоты архиепископу Хариупольскому Иоанну (Реннето), то есть фактическое отстранение его от управления архиепископией русских приходов в Западной Европе, противоречит церковному канону. Об этом заявил зампредседателя Отдела внешних церковных связей (ОВЦС) Московского патриархата Русской православной церкви (РПЦ), протоиерей Николай Балашов. Седьмого сентября на генассамблее архиепископии планируется обсудить возможность воссоединения с РПЦ, сообщает ТАСС

Ранее сообщалось о решении Константинополя вывести из патриархии архиепископа Хариупольского Иоанна и передать русские приходы во Франции в ведение митрополита Галльского Эммануила. Осенью 2018 года Константинопольский патриархат объявил о роспуске Западноевропейского экзархата русских приходов.

Несмотря на решения Константинополя, представители архиепископии заявили о том, что по-прежнему намерены провести 7 сентября ассамблею. В ней примут участие православные священники из разных стран Европы. Одним из вероятных решений, которые могут быть приняты на ассамблее, станет воссоединение с РПЦ.

Как сообщал «Русский мир», центр Западноевропейского экзархата русских приходов находится в Париже. В архиепископию входят приходы, созданные русскими эмигрантами первой волны. Они были вынуждены покинуть Россию после Октябрьской революции. На сегодняшний день экзархат насчитывает шестьдесят пять приходов, более тридцати общин, около десятка церквей, два монастыря и семь скитов.
Метки:
РПЦ, Константинопольский патриархат

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева