EN
 / Главная / Все новости / Новый проект портала «Российское образование» рассказывает об истории российской педагогики

Новый проект портала «Российское образование» рассказывает об истории российской педагогики

Редакция портала «Русский мир»
07.08.2019


Истории становления системы обучения и воспитания в нашей стране посвящён новый проект «Учитель и учительство в России: история и современность». Он размещён на сайте «Российское образование».

Создатели проекта уверены, что отечественная педагогическая культура всегда основывалась на традиции просвещения. Российский учитель отличается тем, что является носителем не только научного знания, но и духовности.

Учительство как профессиональная общность и социокультурный слой неразрывно связано с российской историей. Выложенные материалы позволяют проследить, какую значимую роль играют педагоги в развитии государства.

Проект состоит из нескольких частей. Здесь можно познакомиться с историей появления начального и общего среднего образования в России, о том, как повлияли греки на первые школы, когда женщины смогли работать преподавателями и сколько платили учителям в Российской империи.

Отдельная глава посвящена профессиональному образованию. Кроме того, материалы проекта рассказывают о научно-педагогических школах и подготовке кадров. Раздел «Люди» объединяет основателей школ, родоначальников педагогических теорий.

В разделе «Документы и фотографии» можно увидеть указы, распоряжения и резолюции съездов учителей. Среди документов – оглавление к «Азбуке» одного из первых русских книгопечатников Ивана Фёдорова.

Метки:
история России, интернет

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева