EN
 / Главная / Все новости / Владимир Путин: Нельзя допустить, чтобы трагедия русской эмиграции стёрлась из памяти поколений

Владимир Путин: Нельзя допустить, чтобы трагедия русской эмиграции стёрлась из памяти поколений

Редакция портала «Русский мир»
24.07.2019


Нельзя допустить, чтобы трагедия русской эмиграции стёрлась из памяти следующих поколений, убеждён Президент России Владимир Путин. По его мнению, мы не должны повторять ошибок, которые привели к ней, сообщает ТАСС.

Об этом глава государства сказал во время посещения Дома русского зарубежья им. Солженицына. Он осмотрел выставку, посвящённую истории эмигрантов первой волны, которые были вынуждены оставить родину после Октябрьской революции. Также он встретился с Наталией Солженицыной, возглавляющей Общественный фонд им. Солженицына.

Владимир Путин вместе с мэром Москвы Сергеем Собяниным и Наталией Солженицыной осмотрел вещи эмигрантов, которые подарили музею их потомки со всего мира — от Австралии до Боливии, от Соединённых Штатов до Японии.

Гостям показали ковёр с портретом Солженицына, его преподнёс в дар вдове писателя знаменитый художник Таир Салахов. Внимание привлекли вещи императорской семьи и ордена российских офицеров, которые привёз в нашу страну в прошлом году президент Парагвая Марио Абдо Бенитес.

Вдова писателя рассказала главе государства о том, как проходила работа над создававшимся в то время многотомником «Красное колесо».

Как отметил президент, русские эмигранты никогда не теряли духовной связи с покинутой родиной. Он выразил благодарность организаторам музея за работу над созданием «замечательного, интересного и поучительного для современников музейного пространства о жизни русской эмиграции».

Метки:
Владимир Путин, история, Дом русского зарубежья

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева