SPA FRA ENG ARA
EN

Резиденцию для русскоязычных поэтов и переводчиков открывает Пушкинский дом в Лондоне

Редакция портала «Русский мир»
16.07.2019


Лондонский Пушкинский дом начал реализацию новой программы, сообщает издание COLTA.RU. В её рамках каждый год независимый центр русской культуры планирует открывать резиденции, посвящённые вопросам современной русской поэзии и её переводу на иностранные языки. В программе могут принять участие русскоязычные поэты и переводчики.

В Пушкинском доме пояснили, что проект направлен на содействие продвижения переводов современной русской поэзии на другие языки. По словам организаторов, они планируют создать литераторам комфортные условия для плодотворной совместной деятельности. Также проект позволить расширить и укрепить профессиональные связи. В планах работы резиденции проведение публичных акций и коллабораций.

Программа также позволит вывести русскоязычных поэтов на международный уровень. Её участники смогут представить своё произведение на суд читателей. Перевод будет напечатан на страницах авторитетного британского журнала Modern Poetry in Translation.

Каждый год резиденция будет проводиться в новом месте в Великобритании. Для первой выбрали Куинз-колледж и Сент-Эдмунд холл Оксфордского университета.

Метки:
поэзия, перевод

Новости по теме

Новые публикации

Мы давно знаем, что Зорге – выдающийся разведчик, настоящий герой, чуть ли не единственный, кто предупредил, что немцы нападут именно 22 июня. Как знаем и о том, что Сталин не поверил ему. Но всё это – частички мифа о катастрофе 41-го года, и Зорге давно стал частичкой этого мифа. 130-летие разведчика – хороший повод поговорить о настоящем Рихарде Зорге.