EN
 / Главная / Все новости / XVII симпозиум Международного общества Достоевского проходит в Бостоне

XVII симпозиум Международного общества Достоевского проходит в Бостоне

Редакция портала «Русский мир»
15.07.2019


Участники Международного общества Достоевского собираются в понедельник, 15 июля, в Соединённых Штатах, сообщает сайт Министерства культуры. За океаном начинает работу очередной, уже семнадцатый по счёту, симпозиум, посвящённый изучению творческого наследия знаменитого русского писателя. Его участниками стали ведущие исследователи-литературоведы со всего мира.

В этом году форум проходит на базе Бостонского университета. Нынешняя конференция посвящена полуторавековому юбилею со дня выхода из печати романа «Идиот». Также пройдут обсуждения других тем. В том числе «Достоевский и информационные технологии», «Достоевский и Запад», «Достоевский в переводах» и многие другие.

В симпозиуме примут участие Владимир Захаров, возглавляющий Международное общество Достоевского, президент Фонда Достоевского Игорь Волгин. К ним присоединятся руководитель Российского общества Достоевского Борис Тихомиров, а также другие российские учёные.

К симпозиуму приурочено открытие выставки «Роман "Идиот" Ф. М. Достоевского глазами художников». Подготовкой экспозиции занимались два российских музея. В том числе московский Музей истории российской литературы им. Даля и петербургский Литературно-мемориальный музей Достоевского. Её посетители смогут проследить историю иллюстрирования романа «Идиот» русскими художниками нескольких поколений.

Метки:
Фёдор Достоевский, симпозиум

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева