EN
 / Главная / Все новости / «Конёк-Горбунок» прозвучал в Тюмени на десяти языках

«Конёк-Горбунок» прозвучал в Тюмени на десяти языках

Редакция портала «Русский мир»
10.07.2019


Сказку Петра Ершова «Конёк-Горбунок» читали в Тюмени на десяти языках, сообщает сайт партии «Единая Россия». Таким образом в городе решили отметить юбилей выхода в свет произведения своего знаменитого земляка.

К жителям Тюмени присоединились студенты из-за рубежа, которые получают образование в местном индустриальном университете.

Координатор проекта «Путешествие в сказку Петра Ершова «Конёк-Горбунок», заместитель спикера областной думы Андрей Артюхов отметил, что для многих молодых людей, которые решили продолжить обучение в нашей стране, это мероприятие стало первым знакомством со знаменитым русским поэтом. Он напомнил, что «Конёк-Горбунок» популярен не только в России, но и в других странах. Книга выходила за рубежом в переводе на многие языки мира.

Осенью исполняется 185 лет с момента выхода сказки из печати, и сегодняшнее мероприятие является началом большого праздника.



Стихотворные строчки прозвучали, помимо русского, на английском, французском, арабском, испанском, сербском, китайском, хантыйском, украинском, белорусском языках. Всего в мероприятии приняли участие шестнадцать человек.

Метки:
Пётр Ершов, иностранные студенты

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева