EN
 / Главная / Все новости / Названы города, с которых иностранцам стоит начать знакомство с Россией

Названы города, с которых иностранцам стоит начать знакомство с Россией

Редакция портала «Русский мир»
08.07.2019



Больше половины россиян считают, что туристам из-за рубежа стоит начинать знакомство с нашей страной с Санкт-Петербурга, сообщает РИА «Новости». Об этом свидетельствуют итоги исследования, которое провёл сервис Aviasales. Его специалисты попросили пользователей назвать российские города, куда бы они порекомендовали поехать в первую очередь.

В опросе приняли участие тридцать четыре тысячи человек. Более пятидесяти пяти процентов из них отдали свои голоса городу на Неве.

Согласно данным сервиса, в Северную столицу чаще всего направляются путешественники из Германии, Казахстана, Италии, Грузии, Белоруссии, Молдавии и Армении.

Около трети респондентов назвали Москву. Столица имеет популярность у туристов из Казахстана, Белоруссии, Германии, Армении, Израиля, Чехии и Китая.

Тройку лидеров замыкает столица Татарстана. За Казань свои голоса отдали семь процентов опрошенных. По их мнению, это очень яркий город со своим колоритом. Казань впитала в себя культуру многих народов. Здесь чаще бывают туристы из Казахстана, Белоруссии, Чехии и Германии, а также гости из Объединённых Арабских Эмиратов и Британии.

Четвёртое место осталось за Сочи, где советуют увидеть олимпийские объекты и побывать на Красной Поляне. Сочи посещают путешественники из Армении, Белоруссии, Казахстана, Израиля, Грузии, Германии и Турции.
Метки:
иностранные туристы

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева