EN
 / Главная / Все новости / Программу переселения соотечественников в Хабаровский край представят в Белоруссии

Программу переселения соотечественников в Хабаровский край представят в Белоруссии

Редакция портала «Русский мир»
21.06.2019


Видеопрезентация программы Хабаровского края по оказанию содействия добровольному переселению соотечественников пройдёт в столице Белоруссии 21 июня. Соотечественники, задумавшиеся о возвращении в Россию, соберутся в Российском центре науки и культуры в Минске, сообщает сайт Всемирного координационного совета российских соотечественников.

Участникам презентации расскажут о положениях госпрограммы переселения соотечественников, проживающих за рубежом, и её реализации в Хабаровском крае. В 2018 году в рамках программы в Россию приехали порядка 108 тысяч человек, что на 19 % больше первоначальных планов. Всего же за двенадцать лет работы программы в России оказались свыше 830 тысяч человек.

Существенным фактором, привлекающим соотечественников из разных стран, стали меры социальной поддержки в отношении соотечественников. Переселяясь в Хабаровский край, соотечественники получают подъёмные в размере 240 тысяч рублей для участника госпрограммы и 120 тысяч рублей на каждого члена его семьи. Администрация Хабаровского края принимает активное участие в привлечении соотечественников из разных уголков мира. 

«Русский мир» сообщал о том, что Хабаровский край вошёл в число регионов, принявших в совокупности около 5,5 тысячи соотечественников из Таджикистана. Также Хабаровский край оказался среди регионов, которые рассматривают в качестве нового места жительства русские староверы из Южной Америки.
Метки:
программа переселения соотечественников, Хабаровск

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева