EN
 / Главная / Все новости / Преподаватель Университета Хельсинки рассказала, почему за рубежом изучают русский язык

Преподаватель Университета Хельсинки рассказала, почему за рубежом изучают русский язык

Редакция портала «Русский мир»
22.05.2019


Мотивом к изучению русского языка у иностранцев сегодня служит не только любовь к русской литературе, но и экономические причины. Толчком к постижению языка Пушкина становится сотрудничество зарубежного бизнеса с Россией, открытие русских ресторанов и школ, других учреждений. Об этом рассказала доцент Университета Хельсинки Екатерина Протасова, которая выступила с лекциями в Государственном институте русского языка имени Пушкина, сообщает сайт «Московского дома соотечественника».

Екатерина Протасова назвала язык товаром, который потребляется или не потребляется за пределами страны, в которой на нём говорят. На русский язык, по мнению доктора педагогических наук, есть большой спрос. Развитие международного сотрудничества в разных областях создаёт новые мотивы для изучения русского языка, но и прежние сохраняются. По словам Екатерины Протасовой, непреходящий интерес к русскому языку рождает русская история и культура — литература, музыка и балет.

Екатерина Протасова отметила значимую роль русскоязычной диаспоры в популяризации русского языка в разных странах мира. Причём активную позицию в этой деятельности занимают не только соотечественники, переехавшие в советские времена или в последние годы, но и «старые русские» — дети эмигрантов XX века. Педагог назвала русскоязычную диаспору за рубежом, которая насчитывает около сорока миллионов человек, «огромным транснациональным и транскультурным сообществом» с большим потенциалом.

Также Екатерина Протасова отметила важное значение русских школ, число которых растёт по всему миру. Это говорит о том, что соотечественники продолжают осознавать себя русскими и хотят, чтобы их дети знали русский язык.

Метки:
изучение русского языка, русская культура

Новости по теме

Новые публикации

В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Цветаева