EN
 / Главная / Все новости / Рэйф Файнс получил специальный приз имени Станиславского на ММКФ

Рэйф Файнс получил специальный приз имени Станиславского на ММКФ

Редакция портала «Русский мир»
20.04.2019


Известный британский актёр и режиссёр Рэйф Файнс стал лауреатом специальной премии Московского международного кинофестиваля (ММКФ), сообщает ТАСС.

Ему вручили почётную награду «Верю. Константин Станиславский». Приз учреждён за покорение вершин актёрского мастерства и верность принципам школы Станиславского.

Торжественная церемония предваряла фестивальную премьеру последней работы Файнса «Нуреев. Белый ворон». Фильм открыл внеконкурсную программу «Мир искусства».

Гость из Великобритании поблагодарил за оказанную ему высокую честь на русском языке.

По его словам, работа над фильмом, рассказывающим непростую историю жизни и творчества великого танцовщика, оказалась такой же сложной. Сам Файнс исполнил роль педагога Нуреева, в главной роли снимался Олег Ивенко. Картина снята почти полностью на русском языке. Российские зрители также смогут с ней познакомиться — её прокат начинается в субботу, 20 апреля.

Как сообщал «Русский мир», оценивать фильмы будет авторитетное жюри под руководством южнокорейского режиссёра Ким Ки Дука. В состав жюри вошла российская актриса Ирина Апексимова. Публика сможет увидеть новинки российского кинематографа, программы «Фестивальные хиты», «Свободная мысль». Запланированы специальные проекты, посвящённые кино Италии, Венгрии и Турции. Также будет работать секция короткометражных фильмов. А фильмы из секции документального кино будут отбираться на премию «Оскар». В неё вошли картины о знаменитых спортсменах Пеле и Мохаммеде Али. На фестивале также пройдёт спецпрограмма «Эра Мстителей».
Метки:
ММКФ, кино

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева