EN
 / Главная / Все новости / Русский уголок появился в торговом центре в Нюрнберге

Русский уголок появился в торговом центре в Нюрнберге

Нателла Якимов, Нюрнберг
03.04.2019


Русский центр в Нюрнберге совместно со своим постоянным партнёром, районным Домом культуры Kulturladen Röthenbach, принял участие в праздновании 30-летнего юбилея одного из самых крупных городских торговых центров Röthenbach Center. В недельной программе празднования юбилея торгового центра заявлено много развлекательных и ознакомительных акций. Торговый центр предоставил возможность представить себя и общественным организациям, находящимся с ним по соседству, в том числе Русско-немецкому культурному центру.

 
В юбилейные дни посетители и покупатели торгового центра cмогут увидеть среди многочисленных прилавков, расположенных в фойе центра, и русский уголок. Большинство товаров на русском прилавке – это авторские изделия ручной работы наших русскоязычных мастериц, посещающих творческие занятия в Русском центре: предметы интерьера, украшения, игрушки, картины, сувениры. Сейчас в Германии готовятся к большому празднику – к католической Пасхе, поэтому на прилавке представлено много изделий с пасхальной тематикой и оформленных в традиционных русских узорах.
 
Все, кто останавливается возле русского уголка, могут не только полюбоваться и приобрести необыкновенные изделия, выполненные своими руками, но и получить информацию о деятельности нашей общественной организации, узнать о многочисленных образовательных курсах и кружках, о культурных мероприятиях и больших городских праздниках, регулярно проводимых на нашей территории. Среди многочисленных изделий посетители не только подобрали нужную вещь для себя или подарок для друзей и близких, но и выучили несколько русских слов, среди которых было приветствие «Добро пожаловать».
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Нюрнберге

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева