EN
 / Главная / Все новости / «Научная космическая одиссея» впервые прошла в британском Лидсе

«Научная космическая одиссея» впервые прошла в британском Лидсе

Редакция портала «Русский мир»
21.03.2019

«Научная космическая одиссея» состоялась в британском городе Лидсе, сообщает сайт Россотрудничества. Мероприятие вошло в программу Британской недели науки. К нему присоединилось около двухсот пятидесяти человек — дети из русскоязычных семей и их родители. Инициатором мероприятия стала общественная организация «Балтика» при содействии городских властей, Роскосмоса и других организаций.

День космической науки состоялся в первый раз и превратился в уникальную площадку, чья деятельность направлена не только на популяризацию науки, но и на то, чтобы находить путь к сотрудничеству.

Общественная организация «Балтика» организовала международный телемост «Русский язык первым прозвучал в космосе». Его приурочили к юбилею со дня рождения Юрия Гагарина.

Телемост объединил школы из нескольких стран. К нему присоединились не только британские дети, но и школьники Москвы, Калуги, Армении. Видеомост, который был организован впервые сразу с несколькими странами, показал возможность международного диалога. Все также могли задать вопрос космонавту Сергею Авдееву.

Руководитель проекта — инженер, учитель астрономии и астрофизики Алексей Поляков — пояснил, что дети проявили огромный интерес к мероприятию и выразили желание повторять подобные научные события. В передвижном планетарии можно было узнать о влиянии космоса на жизнь людей.

В рамках одиссеи учителями школы «Балтика» был проведён познавательный квест «Солнечная система».

Выставка телескопов и авиационных принадлежностей познакомила присутствующих с космическим оборудованием. Была предоставлена уникальная возможность заглянуть в телескоп и примерить шлем космонавта.
Метки:
соотечественники, наука, космос

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева