EN
 / Главная / Все новости / О жизни российской молодёжи в Турции расскажет «Школоблог»

О жизни российской молодёжи в Турции расскажет «Школоблог»

Редакция портала «Русский мир»
14.03.2019

Молодые российские соотечественники, которые учатся в частной Московской международной школе в Анталье, запустили школьный видеоканал. Он выходит на платформе Youtube и называется «Школоблог ЧММШ», сообщает сайт Московского дома соотечественника. На канале освещается жизнь российской молодёжи в Турции. Специальные рубрики позволяют сделать канал интересным не только для русскоговорящей молодёжи, проживающей в Турции, но и для всех соотечественников.

Руководит проектом выпускник ЧММШ Адалят Бунятов. Он одновременно является и создателем контента. С 2016 года он принимает активное участие в развитии молодёжного движения российских соотечественников Турции.

Как сообщал «Русский мир», несколько дней назад ученики школы вместе с другими выходцами из России отмечали Масленицу. Они разучивали песни и танцы, научились играть в городки.

В начале марта там открылся филиал Международной кино-театральной школы имени Сергея Бондарчука. В киношколе с детьми работают ведущие мастера отечественного кинематографа. У учеников появляется уникальная возможность овладеть основами кинопрофессий: сценариста, монтажёра, актёра, режиссёра и других. Школа представляет собой платформу, где зарождаются команды единомышленников с помощью живого общения. Здесь можно встретиться с профессионалами, которые поделятся секретами своего мастерства. Также при школе начал работу Музей Пушкина.
Метки:
соотечественники, Анталья

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева