SPA FRA ENG ARA
EN

Столетие постановки оперы «Евгений Онегин» в Софии отметили его современной трактовкой

Редакция портала «Русский мир»
01.03.2019

Постановщики новой версии оперы Петра Чайковского в Софийском театре оперы и балета максимально бережно подошли к оригиналу и пожеланиям композитора. «Евгений Онегин» поставлен в классическом стиле с молодыми певцами, как того хотел сам Чайковский. Декорации для спектакля придумал главный художник Большого театра Белоруссии Александр Костюченко, а музыкальным консультантом пригласили художественного руководителя Академии молодых оперных певцов Мариинского театра Ларису Гергиеву, сообщает Belcanto.ru.

В сценической версии Веры Петровой сюжет пушкинского романа в стихах предстаёт сном главного героя. В нём Онегин заново переживает ошибки своей жизни, отвергнутую любовь Татьяны Лариной и анализирует свои поступки. По словам режиссёра, поиск самого себя является актуальным для современного общества. Главным конфликтом, на котором строится болгарская постановка оперы, Вера Петрова назвала конфликт человека и общества. По её словам, она хотела показать, что люди, старающиеся идти на поводу у окружающих и их ожиданий, создают проблемы сами себе и становятся глубоко несчастными.

Режиссёр подчеркнула, что эти смыслы она извлекла из партитуры оперы и пушкинского текста, поэтому получилась вполне классическая постановка без отступления от авторского сюжета. Вера Петрова заявила, что её версия «Евгения Онегина» основывается на традициях Софийского оперного театра, но вместе с тем предлагает взгляд в будущее, потому что искусство не стоит на месте.
Метки:
Пётр Чайковский, Евгений Онегин

Новости по теме

Новые публикации

Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.