Есенин – поэт общечеловеческий 02.10.2025
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании. Около пятисот российских книг будет представлено на ярмарке в Лондоне
Редакция портала «Русский мир»
27.02.2019
Российские книгоиздатели собираются принять активное участие в книжной выставке-ярмарке, которая пройдёт в британской столице. Она состоится в марте и станет уже сорок восьмой по счёту, сообщает телеканал «Культура».
На стенде нашей страны посетители смогут увидеть около полутысячи книг. Как рассказали в Роспечати, по большей части это будут произведения современных авторов. Их дополнят методические, научно-популярные издания. Также представят книги, предназначенные для юных читателей.
Отдельное место займут книги, вышедшие за рубежом на гранты Института перевода.
Среди других мероприятий запланирован круглый стол, посвящённый вопросам перевода художественной литературы. Его тема звучит «Как отбираются книги для перевода и как этот отбор отображает литературную сцену России».
Известная российская писательница Гузель Яхина выступит в рамках дискуссии «Женщины в литературе и литературном переводе: реалии и стереотипы».
На стенде нашей страны посетители смогут увидеть около полутысячи книг. Как рассказали в Роспечати, по большей части это будут произведения современных авторов. Их дополнят методические, научно-популярные издания. Также представят книги, предназначенные для юных читателей.
Отдельное место займут книги, вышедшие за рубежом на гранты Института перевода.
Среди других мероприятий запланирован круглый стол, посвящённый вопросам перевода художественной литературы. Его тема звучит «Как отбираются книги для перевода и как этот отбор отображает литературную сцену России».
Известная российская писательница Гузель Яхина выступит в рамках дискуссии «Женщины в литературе и литературном переводе: реалии и стереотипы».