EN
 / Главная / Все новости / Украинских кандидатов на Евровидение проверяют на лояльность к России

Украинских кандидатов на Евровидение проверяют на лояльность к России

Редакция портала «Русский мир»
25.02.2019


Украина вновь оказалась в центре скандала, связанного с Евровидением, сообщает РИА «Новости». На этот раз Киеву не понравилась победительница национального отбора. Первое место как профессионалы, так и зрители отдали певице MARUV. Но вдруг выяснилось, что ранее она выступала перед российскими зрителями.

По мнению заместителя главы украинского правительства Вячеслава Кириленко, отбор на песенный конкурс превратился в часть гибридной войны, которую Москва якобы ведёт против Украины. Высокопоставленный чиновник уверен, что в нём не могут принимать участие те, кто гастролирует по «стране-агрессору».

Несмотря на уверенную победу MARUV, вопрос о её участии в «Евровидении» решится только после того, как она даст объяснения по поводу концертов в России.

Ранее сообщалось, что солистка участвовавшей в отборе группе Yuko Юлия Юрина является гражданкой России. Кроме того, сестры Опанасюк — участницы дуэта Anna Maria — также оказались втянутыми в скандал. Уроженки Крымского полуострова, они отказались признать «войну» Украины с Россией и «оккупацию» Крыма. По их словам, после этого их начали травить как в «тридцатые годы». Один из украинских парламентариев призвал запретить им участвовать в отборе, а имена их родителей попали в базу печально знаменитого сайта «Миротворец».

Как сообщал «Русский мир», два года назад, когда конкурс проводился в Киеве, власти Украины запретили российской участнице «Евровидения» Юлии Самойловой въезд в страну. В качестве причины указывалось её выступление в Крыму в 2015 году. Юлия Самойлова с ранних лет может передвигаться только на коляске, у неё первая группа инвалидности. Музыкой и вокалом с певицей с самого детства занималась её мать.

Метки:
Евровидение, конфликт на Украине

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева