SPA FRA ENG ARA
EN

Князь Лобанов-Ростовский: Нельзя забывать о цене, которую заплатила Россия за создание Болгарского государства

Редакция портала «Русский мир»
14.02.2019

Известный меценат, общественный деятель, коллекционер, потомок древнего рода Рюриковичей князь Никита Лобанов-Ростовский принял участие в круглом столе «Русско-турецкая война 1877–1878 годов в истории и судьбе Юго-Восточной Европы». Для этого он специально приехал в Москву из Великобритании. Князь неоднократно принимал участие в работе Ассамблей Русского мира, которые ежегодно проводит фонд «Русский мир».

Круглый стол провёл Дом русского зарубежья им. Солженицына. Его приурочили к юбилею подписания мирного договора между Россией и Турцией. В этом году Константинопольскому миру исполняется 140 лет, сообщает ТАСС. Именно он положил конец кровопролитным войнам на Балканах.

Сам князь называет Болгарию своей родиной, а Россию — Отечеством. Кроме того, подпись под мирным договором поставил один из его предков. Поэтому, по словам князя, эта тема его особенно волнует. И тем более удручает, что в научных изысканиях Константинопольский мир и связанные с ним обстоятельства почти не упоминаются. Об этом не пишут ни в Болгарии, ни в России.

А ведь в войне с Турцией погибли более сотни тысяч русских солдат. А ещё больше шестидесяти тысяч были ранены, получили тяжёлые увечья. Сегодня, к сожалению, многие в Болгарии утверждают, что Россия и не собиралась сражаться за Болгарию, а прошла сквозь неё, пытаясь выйти к Босфору. Но это не соответствует истине, убеждён Лобанов-Ростовский. По его словам, это утверждение легко опровергается историческими фактами.

Никита Лобанов-Ростовский добавил, что он собирается в скором времени провести в Софии круглый стол на эту тему. Он хочет напомнить о цене, которую Россия заплатила за создание Болгарского государства. Нельзя, чтобы эта война оставалась забытой, убеждён он.
Метки:
Русско-турецкая война, Болгария

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.