EN
 / Главная / Все новости / Священники УПЦ прекратили служение в одной из воинских частей по новому закону

Священники УПЦ прекратили служение в одной из воинских частей по новому закону

Редакция портала «Русский мир»
31.01.2019

Православный храм в Ровенской области, принадлежащий канонической Украинской православной церкви, остался без священников, сообщает ИА «Интерфакс». Храм находится в расположении одной из воинских частей украинской армии. 

Напомним, в конце прошлого года в Киеве был принят законопроект который может лишить УПЦ её названия. Авторы документа внесли поправки в закон «О свободе совести и религиозных организациях», которыми у церкви отбирают право называться «украинской». Вместо этого её должны называть «Российской православной церковью». Теперь все религиозные организации, у которых руководящий центр находится в России, заставят указывать в названии свою принадлежность.

Согласно закону, священникам, которые подпадают под действие нового закона, ограничат доступ в воинские части.

В УПЦ считают, что закон направлен на то, чтобы вынудить священников и верующих перейти во вновь созданную церковь. Каноническая церковь является слишком крупным конкурентом для так называемой «новой церкви». У нового религиозного образования число приходов всего семь тысяч. Из них реально действует не больше четырёх тысяч. У УПЦ приходов насчитывается больше двенадцати тысяч.

Новый закон создаёт ещё больше предпосылок для продолжения религиозной розни в стране, идёт вразрез с правом на свободу вероисповедания и дискриминирует по религиозному признаку миллионы верующих. Кроме того, он противоречит украинской конституции и международным обязательствам, взятым на себя Киевом.
Метки:
кризис на Украине, УПЦ

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева