EN
 / Главная / Все новости / Фотоальбом о легендарном кавалерийском корпусе представили в Москве

Фотоальбом о легендарном кавалерийском корпусе представили в Москве

Редакция портала «Русский мир»
18.01.2019


Фотоальбом «От Днестра до Москвы, от Москвы до Берлина», посвящённый первому гвардейскому кавалерийскому корпусу имени Совнаркома УССР, представили в Московском Доме национальностей. Корпус участвовал в присоединении Бессарабии к Советскому Союзу, а во время Великой Отечественной войны сражался на территории Молдавии и Украины и сыграл важную роль в защите Москвы, сообщает сайт Московского дома соотечественника.

Автор-составитель альбома Алексей Петрович рассказал, что многие исторические факты и уникальные фотографии, чудом сохранившиеся, ему удалось найти благодаря помощи поисковиков. Презентация фотоальбома, в которой принимали участие представители правительства Москвы и посольства Молдавии в России, а также общественных организаций и фондов, переросла в дискуссию о роли поисковиков и волонтёров в сохранении исторической памяти, а также необходимости поддержки поисковых отрядов в странах СНГ.

Координатор программ по СНГ проектно-аналитического управления фонда «Русский мир» Всеволод Железнов, выступая на презентации, рассказал о поддержке фондом поисковиков в странах СНГ и, в частности, в Молдавии. Также он пригласил гостей на форум поисковых отрядов, который состоится в 2019 году в Минске при поддержке «Русского мира». Участники презентации также остановились на проектах, которые позволяют привлечь молодёжь к поисковой работе.

Метки:
Великая Отечественная война, историческая память

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева