EN
 / Главная / Все новости / Всероссийскому театральному марафону дали старт во Владивостоке

Всероссийскому театральному марафону дали старт во Владивостоке

Редакция портала «Русский мир»
18.01.2019


Самое крупное событие Года театра — Всероссийский театральный марафон — стартовал во Владивостоке 18 января, передаёт сайт Министерства культуры.

Он начался с показа балета Чайковского «Спящая красавица». Спектакль пройдёт на Приморской сцене Мариинского театра.

Предваряет его торжественная церемония открытия марафона. В ней принимают участие местные театральные деятели, а также актёры и режиссёры, для которых Дальний Восток является малой родиной.

Длительность марафона составляет целый год, к нему будут по очереди присоединяться все российские регионы. Гастроли будут передаваться от одного к другому как эстафетная палочка. Артисты драматического театра из Владивостока выступят в соседнем Хабаровске. Хабаровский музыкальный театр ждёт публика Южно-Сахалинска. Постепенно эстафета доберётся до самой западной точки — Калининграда.

В программу марафона в каждом федеральном округе Союз театральных деятелей России включил форумы, которые состоятся под девизом «Российский театр — XXI век. Новый взгляд». Также запланированы разноплановые образовательные мероприятия по всем театральным профессиям.

Как сообщал «Русский мир», ещё одной масштабной акцией Года театра станет театральная олимпиада. Она пройдёт на пятидесяти площадках во втором полугодии 2019 года. Её участниками станут известные театры из разных стран мира, а в афишу войдут тридцать спектаклей. Всего же в рамках Года театра пройдёт более двух с половиной тысяч мероприятий, причём немалая часть состоится в регионах страны.

Метки:
Год театра, Владивосток, театральный марафон

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева