EN
 / Главная / Все новости / Хор при Русском центре в Баня-Луке выступил с новогодним концертом

Хор при Русском центре в Баня-Луке выступил с новогодним концертом

Наталья Милакович, Баня-Лука
13.12.2018

11 декабря 2018 года в концертном зале Культурного центра «Банский двор» в Баня-Луке состоялся юбилейный, пятый, новогодний концерт хора «Александр Невский» при Русском центре Народной и университетской библиотеки.

Хор «Александр Невский» был основан в Русском центре в сентябре 2013 года, и уже в декабре того же года в холле библиотеки прошёл его первый концерт под названием «Русский вечер». На протяжении уже пяти лет хор занимается популяризацией и продвижением русской музыки.

Под руководством Лазаря Радоя хор выступает перед многочисленной публикой в Баня-Луке два раза в год – 9 мая на концерте, посвящённом Дню Победы, и в декабре на новогоднем концерте.

2018 год стал особенно важным для хора, и не только из-за юбилея. В мае хор получил золотую медаль на международном фестивале «Майские музыкальные встречи» в г. Биелина (Босния и Герцеговина), а в сентябре – золотую медаль на Белградских хоровых встречах (Сербия) и специальную награду за лучшее исполнение духовной композиции.

Помимо хора «Александр Невский» в концерте приняли участие смешанный хор «Castratonica» под руководством Душана Покрайчича, певица Лидия Жарич и участники музыкального кружка «Чебурашка», который был основан при Русском центре в сентябре 2018 года и в своей работе использует русские методики раннего музыкального развития.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Баня-Луке, музыка, Новый год

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева