EN
 / Главная / Все новости / Уровень образования в Латвии из-за реформы снизится до «среднехуторского», считают эксперты

Уровень образования в Латвии из-за реформы снизится до «среднехуторского», считают эксперты

Редакция портала «Русский мир»
04.12.2018



Реформа образования в Латвии приведёт к исчезновению русского языка, так как в стране просто не останется его носителей, убеждён Станислав Гершович, проректор Лиепайского филиала Балтийской международной академии.

По его мнению, в результате запрета преподавания по-русски преподавательский состав станет меньше, талантливые педагоги просто покинут страну, сообщает ИА REGNUM. Затем ненужной станет литература по многим отраслям науки на русском языке. Если взглянуть на ситуацию в целом, то окажется, что в перспективе уровень образования в Латвии будет соответствовать «среднехуторскому».

Нет никакого сомнения, убеждён Гершович, что образование для латвийских национальных меньшинств не имеет будущего. Он рассказал, что на добровольной основе ведёт курс русской истории и культуры. В основном на занятия приходят дети и взрослые из русской общины Лиепаи. И самое печальное, что в школе не изучают ничего русского, приходится начинать с самых простых вещей. И следующее поколение русских детей превратят в латышей.

Марина Костенецкая, которая является одним из инициаторов «Народного фронта» согласна с этим мнением. Она уверена, что уничтожение русскоязычного образования — самое неудачное решение, принятое по политическим мотивам. Марина Костенецкая называла это решение преступлением против русских людей, которое возвело стену между русскими и латышами.
Метки:
статус русского языка

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева