EN
 / Главная / Все новости / Центр примирения предупредил о готовящейся в Сирии новой провокации с химоружием

Центр примирения предупредил о готовящейся в Сирии новой провокации с химоружием

Редакция портала «Русский мир»
30.11.2018



Террористы в Сирии занимаются подготовкой ещё одной провокации, где собираются применить химическое оружие, передаёт ТАСС. Об этом заявили в Центре примирения враждующих сторон. По словам Сергея Соломатина, который им руководит, сведения им предоставил источник в зоне безопасности в Идлибе.

Боевики одной из вооружённых группировок привезли в демилитаризованную зону несколько десятков ёмкостей, где находится неизвестное отравляющее вещество, обладающее высокой токсичностью. Их доставили специалисты-химики, которые приехали из Европы.

Провокация должна состояться в городе Махарда, расположенном в провинции Хама. Большую часть его населения составляют христиане. Также местом её проведения станет гуманитарный коридор в районе Абу-эд-Духур в провинции Идлиб.

Вопреки режиму прекращения боевых действий незаконные вооружённые формирования, действующие в идлибской зоне безопасности, продолжают его нарушать.

Центр по примирению сторон также доставил в провинцию Латакия гуманитарную помощь. Почти полтысячи продовольственных наборов получили жители Блуты. В селении Кисуа выдано сто комплектов тёплой одежды и сто комплектов постельного белья. В Алеппо помощь получили семьи погибших сирийских военных.

Как сообщал «Русский мир», это далеко не первая провокация, где планируют использовать отравляющие вещества. Ранее МИД РФ призывал не допустить химических атак на территории Сирии. Как отметили в ведомстве, очень тревожит, что информация о готовящихся провокациях с использованием химического оружия и отравляющих веществ поступает всё чаще.

Метки:
конфликт в Сирии, провокация

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева