EN
 / Главная / Все новости / «Петербургские набережные»: музыкальный фестиваль открывается концертом в Эрмитаже

«Петербургские набережные»: музыкальный фестиваль открывается концертом в Эрмитаже

Редакция портала «Русский мир»
08.11.2018

Музыкальный фестиваль «Петербургские набережные» открывается в четверг, 8 ноября, в городе на Неве, сообщает ТАСС. Он станет уже восьмым по счёту, продлится семь недель и в этот раз посвящён «перекрёстному» Российско-австрийскому году музыки. 

Первым мероприятием его программы будет выступление пианиста из Австрии Пауля Гульде, который славится своими интерпретациями произведений Баха. Слушателей пригласят в Эрмитаж. Музыка будет звучать в окружении шедевров итальянских живописцев. Вместе с австрийским исполнителем на сцену выйдет солистка Мариинского театра Мария Баянкина. 

А местом для оперы Моцарта «Волшебная флейта» станет Михайловский замок. В дворцовой версии спектакля под названием «Суд времени. Игра престолов» заняты солистки Мариинской оперы Лариса Юдина и Анастасия Калагина. Место за дирижёрским пультом займёт австриец Иоганнес Вильднер. Спектакль запланирован на 17 ноября. 

Спустя неделю музыка Шуберта, Моцарта, Чайковского, Рахманинова, Верди и других композиторов зазвучит в Стрельне. На сцену Константиновского дворца выйдут звёзды мировой оперы Динара Алиева и Липарит Аветисян. Их выступление будет сопровождать оркестр под управлением Константина Орбеляна.

В президентской библиотеке выступит известный актёр Сергей Гармаш. Он прочитает сказку Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король». Его выступление дополнит музыка Чайковского к балету «Щелкунчик». 

Финальную точку в фестивальной программе поставит накануне Нового года «Битва теноров». Её участниками станут итальянский певец Дарио ди Виетри и солист из Армении Перч Каразян.
Метки:
музыка, фестиваль

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева