EN
 / Главная / Все новости / Больше полусотни фильмов увидят британские зрители во время Недели российского кино

Больше полусотни фильмов увидят британские зрители во время Недели российского кино

Редакция портала «Русский мир»
22.10.2018



Программа Недели российского кино в Британии включает в себя больше полусотни картин, сообщает ТАСС.

Среди них «История одного назначения» Авдотьи Смирновой, режиссёрский дебют Константина Хабенского «Собибор», «Тренер» Данилы Козловского и другие фильмы. Организаторы планируют продемонстрировать зрителям фильмы «Движение вверх» и «Довлатов». Часть сборов от последнего пойдёт на поддержку начинающих писателей.

Ещё один фильм, который планируют показать любителям российского кино, — это «Последний богатырь».

Кинофестиваль стартует в британской столице 25 ноября. Он будет уже третьим по счёту.

По словам организаторов, в рамках кинофорума соберутся самые интересные режиссёры, сценаристы, продюсеры. В Лондоне пройдут творческие встречи и дискуссии, зрители пообщаются со многими известными деятелями отечественного кинематографа.

К фестивалю приурочат выставку фотографий «Самоэль Кацев. Настоящий "Ленфильм"». Она будет посвящена вековому юбилею киностудии. Также состоится вечер памяти Олега Табакова.

По словам Филиппа Перкона, инициатора и организатора фестиваля, на сегодняшний день, когда отношения между Россией и Великобританией нельзя назвать хорошими, фестиваль очень важен. Он убеждён, что именно культура продолжает связывать две страны.

География фестиваля в этом году расширилась. Его примет не только Лондон, но и Эдинбург, Кембридж и Оксфорд.

Заключительной церемонией будет награждение премией «Золотой единорог». Её будут вручать в двенадцати номинациях.

Метки:
Российское кино, фестиваль

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева